ロシア語 第6回 「ありがとう」も伝え方変えてみたいですよね。

すっかり基本の言葉を紹介し忘れていたので、
いくつかのありがとうの伝え方を紹介しますね。

спасибо(スパシーバ)
ありがとう

большое спасибо(バリショイ スパシーバ)
とてもありがとう

спасибо за всё(スパシーバ ザ フショー)
すべてにありがとう

1つ目の「ありがとう」は、英語の thank you です。

2つ目の「とてもありがとう」は、英語の thank you very muchですが
ロシア語では「大きい」の意味のバリショイを使います。

3つ目の「すべてにありがとう」は、日本語で直訳すると違和感ありますが
英語の thank you for everythingです。Всёフショーが「全て」の意味になります。

ちなみに、「どういたまして」は次のように言います。

пожалуйста(パジャルスタ)
не за что(ニェ ザ シュト)
どういたしまして

言語学習において、話すことで口の筋肉がその言語に慣れてくるので、
ある単語を話すと関連する単語が自然と発声されやすくなりますよ。
そのためには、発音に自信がなくても話すチャレンジを忘れずにいきましょう~

0 件のコメント :

コメントを投稿