ドイツ語 第9回 「あなたの代わりに~する」も知っておいて損がない表現

最近、私が多言語学習で気を付けているのは
憶えようとしている単語や例文が、私の日常生活でどのくらい使われるかです。

1日の時間は限られているので、いろいろな言語を日本語並みに単語を覚える
事はかなり難しいが、外国人との会話を楽しむ目的であれば、
覚えるべき単語やフレーズを絞れるし効率的に上達ができるはずと思ってますよ!

今回のフレーズは、例えば日本で旅行しているドイツ人がいて、彼らは日本語が話せないし
相手もドイツ語や英語が分からない時などで

ich frage anstatt von dir(イヒ フラゲ アンシュタット フォン ディール)
私は君の代わりに質問する

anstatt von dir が「~君の代わりに」になるが

代わるのが動詞であればzuをvonの代わりに使う

Ich lerne anstatt zu schlafen(イヒ レルネ アンシュタット ツ シュラーフェン)
私は眠る代わりに勉強する
ただし動詞が代わりになるケースの方が少ないと思うので
文法を憶える程度でいいと思います。

Ich trinke Bier anstatt von Wasser(イヒ トリンケ ビーア アンシュタット フォン ヴァッサー)
私は水の代わりにビールを飲む
こんなフレーズも冗談まじりの会話で話されるかもしれません。

とにかく、単語のみを憶えようとせず
自分が話すか聞くかもしれない例文を作って憶えるのを
お勧めします~

0 件のコメント :

コメントを投稿